Proverbs 4:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Salihlerin yolu ise, doğan ışık gibidir, Tam gün oluncıya kadar git gide parlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Oysa doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Giderek öğle güneşinin parlaklığına erişir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Salihlerin yolu ise, doğan ışık gibidir, Tam gün oluncıya kadar git gide parlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ойса доруларън йолу шафак ъшъъ гибидир, Гидерек ьоле гюнешинин парлаклъъна еришир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Gün tamamına erene dek gitgide parlar.