Psalms 10:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendini beğenmiş kötü insan Tanrı’ya yönelmez, Hep, “Tanrı yok!” diye düşünür.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendini beğenmiş kötü insan Tanrıya yönelmez, Hep, Tanrı yok! diye düşünür.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kötü, mağrur yüzü ile: Allah aramaz, der. Allah yoktur — işte, onun bütün düşünceleri...
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendini beğenmiş kötü insan Tanrı'ya yönelmez, Hep, “Tanrı yok!” diye düşünür.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kötü, mağrur yüzü ile: Allah aramaz, der. Allah yoktur — işte, onun bütün düşünceleri...
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендини беенмиш кьотю инсан Танръ'я йьонелмез, Хеп, „Танръ йок!“ дийе дюшюнюр.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kötü kişi gururlu yüzüyle, Düşüncelerinde Tanrı'ya yer vermez.