Psalms 101:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dürüst davranmaya özen göstereceğim, Ne zaman geleceksin bana? Temiz bir yaşam süreceğim evimde,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dürüst davranmaya özen göstereceğim, Ne zaman geleceksin bana? Temiz bir yaşam süreceğim evimde,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kemal yolunda hikmetle davranayım; Bana ne vakit geleceksin? Evimin içinde yüreğimin kemalile yürüyeyim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dürüst davranmaya özen göstereceğim, Ne zaman geleceksin bana? Temiz bir yaşam süreceğim evimde,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kemal yolunda hikmetle davranayım; Bana ne vakit geleceksin? Evimin içinde yüreğimin kemalile yürüyeyim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюрюст давранмая ьозен гьостереджеим, Не заман геледжексин бана? Темиз бир яшам сюреджеим евимде,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Temiz bir yaşam sürdürmeye dikkat edeceğim. Bana ne zaman geleceksin? Evimin içinde pak bir yürekle yürüyeceğim.