Psalms 105:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Karanlık gönderip ülkeyi karanlığa bürüdü RAB, Çünkü Mısırlılar O’nun sözlerine karşı gelmişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Karanlık gönderip ülkeyi karanlığa bürüdü RAB, Çünkü Mısırlılar Onun sözlerine karşı gelmişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Karanlığı gönderdi ve karanlık eyledi; Ve sözüne karşı durmadılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Karanlık gönderip ülkeyi karanlığa bürüdü RAB, Çünkü Mısırlılar O'nun sözlerine karşı gelmişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Karanlığı gönderdi ve karanlık eyledi; Ve sözüne karşı durmadılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Каранлък гьондерип юлкейи каранлъа бюрюдю РАБ, Чюнкю Мъсърлълар О'нун сьозлерине каршъ гелмишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Karanlık gönderip ortalığı kararttı. Sözlerine karşı gelmediler.