Psalms 106:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yine RAB’bi öfkelendirdiler Meriva suları yanında, Musa’nın başına dert açıldı onlar yüzünden;
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yine RABbi öfkelendirdiler Meriva suları yanında, Musanın başına dert açıldı onlar yüzünden;
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Meriba sularında da onu öfkelendirdiler, Ve onlar yüzünden Musa için kötü oldu;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yine RAB 'bi öfkelendirdiler Meriva suları yanında, Musa'nın başına dert açıldı onlar yüzünden;
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Meriba sularında da onu öfkelendirdiler, Ve onlar yüzünden Musa için kötü oldu;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йине РАБ 'би ьофкелендирдилер Мерива суларъ янънда, Муса'нън башъна дерт ачълдъ онлар йюзюнден;
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Meriva sularında da O'nu öfkelendirdiler; Moşe onlardan ötürü sıkıntıya düştü;