Psalms 109:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama sen, ey Egemen RAB, Adın uğruna bana ilgi göster; Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama sen, ey Egemen RAB, Adın uğruna bana ilgi göster; Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat sen, ya Rab Yehova, isminin uğruna sen benimle işle; Beni azat et, çünkü inayetin iyidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama sen, ey Egemen RAB, Adın uğruna bana ilgi göster; Kurtar beni, iyiliğin, sevgin uğruna!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat sen, ya Rab Yehova, isminin uğruna sen benimle işle; Beni azat et, çünkü inayetin iyidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама сен, ей Егемен РАБ, Адън уруна бана илги гьостер; Куртар бени, ийилиин, севгин уруна!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama sen, ey Efendim Yahve, Adın uğruna benimle ilgilen, Çünkü sevgi dolu şefkatin iyidir, kurtar beni.