Psalms 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bak, kötüler yaylarını geriyor, Temiz yürekli insanları Karanlıkta vurmak için Oklarını kirişine koyuyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bak, kötüler yaylarını geriyor, Temiz yürekli insanları Karanlıkta vurmak için Oklarını kirişine koyuyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü işte, kötüler yay kuruyorlar; Yürekte doğru olanların üzerine karanlıkta atmak için, Oklarını kiriş üzerinde hazırlıyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bak, kötüler yaylarını geriyor, Temiz yürekli insanları Karanlıkta vurmak için Oklarını kirişine koyuyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü işte, kötüler yay kuruyorlar; Yürekte doğru olanların üzerine karanlıkta atmak için, Oklarını kiriş üzerinde hazırlıyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бак, кьотюлер яйларънъ герийор, Темиз йюрекли инсанларъ Каранлъкта вурмак ичин Окларънъ киришине койуйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü işte, kötüler yaylarını geriyor. Karanlıkta dürüst yüreklileri vurmak için, Oklarını kiriş üzerine yerleştirdiler.