Psalms 111:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kavmına kurtarışı gönderdi; Ahdini ebedî buyurmuştur; Onun ismi kuddûs ve korkunçtur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kavmına kurtarışı gönderdi; Ahdini ebedî buyurmuştur; Onun ismi kuddûs ve korkunçtur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О халкънън куртулушуну саладъ, Антлашмасънъ сонсуза дек гечерли кълдъ. Адъ кутсал ве мютхиштир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Halkına kurtuluş gönderdi. Antlaşmasını sonsuza dek atamıştır. O’nun adı kutsal ve muhteşemdir!