Psalms 112:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kötü adam bunu görüp sıkılır; Dişlerini gıcırdatır ve eriyip tükenir; Kötülerin dileği yok olur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kötü adam bunu görüp sıkılır; Dişlerini gıcırdatır ve eriyip tükenir; Kötülerin dileği yok olur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кьотю киши буну гьорюндже кудурур, Дишлерини гъджърдатър, кенди кендини йер, битирир. Кьотюлерин дилеи боша чъкар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kötü kişi bunu görüp dertlenir. Dişlerini gıcırdatır, eriyip gider. Kötülerin dileği yok olur.