Psalms 118:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB beni şiddetle tedip etti; Fakat beni ölüme vermedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB beni şiddetle tedip etti; Fakat beni ölüme vermedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ бени шиддетле йола гетирди, Ама ьолюме терк етмеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yah beni ciddi bir şekilde cezalandırdı, Ama beni ölüme teslim etmedi.