Psalms 12:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Şimdi kalkacağım” diyor RAB, “Çünkü mazlumlar eziliyor, Yoksullar inliyor, Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimdi kalkacağım diyor RAB, Çünkü mazlumlar eziliyor, Yoksullar inliyor, Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Hakirlerin mağdurluğundan, Fakirlerin inlemesinden ötürü, RAB diyor: Şimdi kalkacağım, Onu özlediği selâmete koyacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Şimdi kalkacağım” diyor RAB, “Çünkü mazlumlar eziliyor, Yoksullar inliyor, Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Hakirlerin mağdurluğundan, Fakirlerin inlemesinden ötürü, RAB diyor: Şimdi kalkacağım, Onu özlediği selâmete koyacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Шимди калкаджаъм“ дийор РАБ, „Чюнкю мазлумлар езилийор, Йоксуллар инлийор, Ьозледиклери куртулушу вереджеим онлара.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Mazlumların ezilmesinden ve yoksulların iniltilerinden ötürü, Şimdi kalkacağım” diyor Yahve, “Ona kötülük edenlerden kurtarıp güvenli bir yere koyacağım.”