Psalms 126:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ağzımız gülüşlerle, Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. “RAB onlar için büyük işler yaptı” Diye konuşuldu uluslar arasında.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ağzımız gülüşlerle, Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. RAB onlar için büyük işler yaptı Diye konuşuldu uluslar arasında.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O zaman ağzımız gülüşle, Ve dilimiz terennümle dolmuştu; O zaman milletler arasında dediler: RAB onlar için büyük işler etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ağzımız gülüşlerle, Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. “ RAB onlar için büyük işler yaptı” Diye konuşuldu uluslar arasında.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O zaman ağzımız gülüşle, Ve dilimiz terennümle dolmuştu; O zaman milletler arasında dediler: RAB onlar için büyük işler etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Азъмъз гюлюшлерле, Дилимиз севинч чълъкларъйла долду. „ РАБ онлар ичин бюйюк ишлер яптъ“ Дийе конушулду улуслар арасънда.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman ağzımız kahkahalarla, Dilimiz ezgiyle doldu. O zaman uluslar arasında şöyle dediler: “Yahve onlar için büyük şeyler yaptı.”