Psalms 133:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hermon Dağı’na yağan çiy Siyon dağlarına yağıyor sanki. Çünkü RAB orada bereketi, Sonsuz yaşamı buyurdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hermon Dağı'na yağan çiy Siyon dağlarına yağıyor sanki. Çünkü RAB orada bereketi, Sonsuz yaşamı buyurdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sion dağları üzerine inen, Hermonun çiği gibidir; Çünkü RAB orada Bereketi, ebedî hayatı buyurdu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hermon Dağı'na yağan çiy Siyon dağlarına yağıyor sanki. Çünkü RAB orada bereketi, Sonsuz yaşamı buyurdu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sion dağları üzerine inen, Hermonun çiği gibidir; Çünkü RAB orada Bereketi, ebedî hayatı buyurdu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хермон Даъ'на яан чий Сийон даларъна яъйор санки. Чюнкю РАБ орада берекети, Сонсуз яшамъ буйурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Siyon tepelerine inen, Hermon’un çiyi gibidir, Çünkü Yahve orada bereketi, Sonsuz yaşamı verdi.