Psalms 148:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler’e ün kazandırdı. RAB’be övgüler sunun!
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler'e ün kazandırdı. RAB'be övgüler sunun!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kendisine yakın bir kavm olan İsrail oğullarına, Bütün müttakilerine, hamd olmak için, Kavmının kudretini yükseltti. RABBE hamdedin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB kendi halkını güçlü kıldı, Bütün sadık kullarına, Kendisine yakın olan halka, İsrailliler'e ün kazandırdı. RAB 'be övgüler sunun!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kendisine yakın bir kavm olan İsrail oğullarına, Bütün müttakilerine, hamd olmak için, Kavmının kudretini yükseltti. RABBE hamdedin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ кенди халкънъ гючлю кълдъ, Бютюн садък кулларъна, Кендисине якън олан халка, Исраиллилер'е юн казандърдъ. РАБ 'бе ьовгюлер сунун!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Halkının boynuzunu yükseltti, Tüm kutsallarını, Kendisine yakın olan halkı, İsrael’in çocuklarını methettirdi. Yah’ı övün!