Psalms 18:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım! Karanlığımı aydınlatırsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım! Karanlığımı aydınlatırsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü çerağımı sen yakacaksın; RAB Allahım karanlığımı aydınlatacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım! Karanlığımı aydınlatırsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü çerağımı sen yakacaksın; RAB Allahım karanlığımı aydınlatacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ъшъъмън кайнаъ сенсин, я РАБ, Танръм! Каранлъъмъ айдънлатърсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Işığımı sen yakacaksın ey Yahve. Tanrım karanlığımı aydınlatacaksın.