Psalms 25:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ya RAB, ismin uğruna, Günahımı bağışla, çünkü büyüktür.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ya RAB, ismin uğruna, Günahımı bağışla, çünkü büyüktür.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Я РАБ, адън уруна Сучуму баъшла, чюнкю сучум бюйюк.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Adın uğruna, ey Yahve, Günahımı bağışla, çünkü günahım büyüktür.