Psalms 26:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ya RAB, oturduğun evi, Ve izzetinin sakin olduğu yeri severim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ya RAB, oturduğun evi, Ve izzetinin sakin olduğu yeri severim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Северим, я РАБ, яшадъън еви, Гьоркеминин булундуу йери.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey Yahve, oturduğun evi, Görkeminin bulunduğu yeri severim.