Psalms 29:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB’bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RABbin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. Onun tapınağında herkes Yücesin! diye haykırır. eğer.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RABBİN sesi geyikleri doğurtur; Ve ormanların libasını soyar; Ve onun mabedinde her şey: İzzet! diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB 'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RABBİN sesi geyikleri doğurtur; Ve ormanların libasını soyar; Ve onun mabedinde her şey: İzzet! diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ 'бин сеси гейиклери доуртур, Орманларъ чъплак бъракър. О'нун тапънаънда херкес „Йюджесин!“ дийе хайкърър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve’nin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağındaki her şey “Yücesin!” diyor.