Psalms 32:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Eğiteceğim seni, gideceğin yolu göstereceğim, Öğüt vereceğim sana, Gözüm sendedir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğiteceğim seni, gideceğin yolu göstereceğim, Öğüt vereceğim sana, Gözüm sendedir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sana talim edeceğim, ve yürüyeceğin yolu sana ögreteceğim; Sana öğüt vereceğim; gözüm senin üzerinde olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Eğiteceğim seni, gideceğin yolu göstereceğim, Öğüt vereceğim sana, Gözüm sendedir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sana talim edeceğim, ve yürüyeceğin yolu sana ögreteceğim; Sana öğüt vereceğim; gözüm senin üzerinde olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Еитеджеим сени, гидеджеин йолу гьостереджеим, Ьоют вереджеим сана, Гьозюм сендедир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğiteceğim seni, gideceğin yolu sana öğreteceğim. Gözüm üzerinde, sana öğüt vereceğim.