Psalms 37:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve senin salâhını nur gibi, Ve hakkını öğle vakti gibi çıkaracaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve senin salâhını nur gibi, Ve hakkını öğle vakti gibi çıkaracaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О сенин дорулууну ъшък гиби, Хаккънъ ьоле гюнеши гиби Айдънлъа чъкарър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğlen güneşi gibi parlatacaktır.