Psalms 40:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Zaferini içimde gizlemem, Bağlılığını ve kurtarışını duyururum, Sevgini, sadakatini saklamam büyük topluluktan.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Zaferini içimde gizlemem, Bağlılığını ve kurtarışını duyururum, Sevgini, sadakatini saklamam büyük topluluktan.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Senin adaletini yüreğim içinde gizlemedim; Senin sıtkını ve kurtarışını söyledim; İnayetini ve hakikatini büyük cemaatten saklamadım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Zaferini içimde gizlemem, Bağlılığını ve kurtarışını duyururum, Sevgini, sadakatini saklamam büyük topluluktan.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Senin adaletini yüreğim içinde gizlemedim; Senin sıtkını ve kurtarışını söyledim; İnayetini ve hakikatini büyük cemaatten saklamadım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Заферини ичимде гизлемем, Балълъънъ ве куртаръшънъ дуйурурум, Севгини, садакатини сакламам бюйюк топлулуктан.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Doğruluğunu yüreğimin içinde saklamadım. Sadakatini ve kurtuluşunu ilan ettim. Sevgi dolu iyiliğini ve gerçeğini büyük topluluktan gizlemedim.