Psalms 40:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sende neşe ve sevinç bulsun Bütün sana yönelenler! “RAB yücedir!” desin hep Senin kurtarışını özleyenler!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sende neşe ve sevinç bulsun Bütün sana yönelenler! RAB yücedir! desin hep Senin kurtarışını özleyenler!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bütün seni arıyanlar sende ferahlansınlar ve sevinsinler; Senin kurtarışını sevenler daima desinler: RAB büyütülsün!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sende neşe ve sevinç bulsun Bütün sana yönelenler! “ RAB yücedir!” desin hep Senin kurtarışını özleyenler!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bütün seni arıyanlar sende ferahlansınlar ve sevinsinler; Senin kurtarışını sevenler daima desinler: RAB büyütülsün!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сенде неше ве севинч булсун Бютюн сана йьонеленлер! „ РАБ йюджедир!“ десин хеп Сенин куртаръшънъ ьозлейенлер!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Seni arayanların hepsi Sende sevinip coşsunlar. Kurtarışını sevenler sürekli şöyle söylesin: “Yahve yücelsin!”