Psalms 41:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Korur RAB, yaşatır onu, Ülkede mutlu kılar, Terk etmez düşmanlarının eline.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Korur RAB, yaşatır onu, Ülkede mutlu kılar, Terk etmez düşmanlarının eline.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB onu tutar ve onu yaşatır, Ve yeryüzünde mutlu olur; Onu düşmanlarının meramına vermezsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Korur RAB, yaşatır onu, Ülkede mutlu kılar, Terk etmez düşmanlarının eline.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB onu tutar ve onu yaşatır, Ve yeryüzünde mutlu olur; Onu düşmanlarının meramına vermezsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Корур РАБ, яшатър ону, Юлкеде мутлу кълар, Терк етмез дюшманларънън елине.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve onu korur ve yaşatır. Yeryüzünde onu kutsar. Onu düşmanlarının keyfine bırakmaz.