Psalms 43:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gönder ışığını, gerçeğini, Yol göstersinler bana, Senin kutsal dağına, konutuna götürsünler beni.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gönder ışığını, gerçeğini, Yol göstersinler bana, Senin kutsal dağına, konutuna götürsünler beni.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Nurunu ve hakikatini gönder; bana yol göstersinler; Beni mukaddes dağına ve senin meskenlerine götürsünler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gönder ışığını, gerçeğini, Yol göstersinler bana, Senin kutsal dağına, konutuna götürsünler beni.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Nurunu ve hakikatini gönder; bana yol göstersinler; Beni mukaddes dağına ve senin meskenlerine götürsünler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьондер ъшъънъ, герчеини, Йол гьостерсинлер бана, Сенин кутсал даъна, конутуна гьотюрсюнлер бени.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Işığını ve gerçeğini gönder. Bana yol göstersinler. Beni kutsal dağına, çadırına götürsünler.