Psalms 49:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böyle olmasa, Sonsuza dek yaşar insan, Mezar yüzü görmez.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böyle olmasa, Sonsuza dek yaşar insan, Mezar yüzü görmez.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ta ki, o artık daima yaşasın, Ve çürümeyi görmesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böyle olmasa, Sonsuza dek yaşar insan, Mezar yüzü görmez.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ta ki, o artık daima yaşasın, Ve çürümeyi görmesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойле олмаса, Сонсуза дек яшар инсан, Мезар йюзю гьормез.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoksa sonsuza dek yaşar insan, Çürüme yüzü görmezdi.