Psalms 50:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Gökler O’nun doğruluğunu duyuruyor, Çünkü yargıç Tanrı’nın kendisidir. Sela
Turkish (Yaşam Yayınları)
Gökler Onun doğruluğunu duyuruyor, Çünkü yargıç Tanrının kendisidir. |iSela
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gökler onun adaletini bildirecektir; Çünkü hükmeden Allah kendisidir. [Sela
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Gökler O'nun doğruluğunu duyuruyor, Çünkü yargıç Tanrı'nın kendisidir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gökler onun adaletini bildirecektir; Çünkü hükmeden Allah kendisidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьоклер О'нун дорулууну дуйуруйор, Чюнкю яргъч Танръ'нън кендисидир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gökler O’nun doğruluğunu ilan edecek, Çünkü yargıç Tanrı'nın kendisidir. Selah.