Psalms 51:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bende temiz yürek yarat, ey Allah; Ve içimde doğru ruh tazele.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bende temiz yürek yarat, ey Allah; Ve içimde doğru ruh tazele.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей Танръ, темиз бир йюрек ярат, Йениден карарлъ бир рух вар ет ичимде.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bende temiz bir yürek yarat, ey Tanrım. İçimdeki doğru ruhu tazele.