Psalms 51:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Bu nedenle, söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Öyle ki, konuşurken haklı, Yargılarken adil olasın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sana, ancak sana karşı ben suç ettim, Ve senin gözlerinde kötü olanı işledim; Şöyle ki, sözlerinde âdil, Hükmünde suçsuz olasın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Bu nedenle, söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sana, ancak sana karşı ben suç ettim, Ve senin gözlerinde kötü olanı işledim; Şöyle ki, sözlerinde âdil, Hükmünde suçsuz olasın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сана каршъ, ялнъз сана каршъ гюнах ишледим, Сенин гьозюнде кьотю оланъ яптъм. Бу неденле, сьойледиклеринде хаклъ, Яргъларънда адилсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sana karşı ve yalnızca sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım, Bunun için söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.