Psalms 52:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İşte bu adam, Tanrı’ya sığınmak istemedi, Servetinin bolluğuna güvendi, Başkalarını yıkarak güçlendi!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte bu adam, Tanrıya sığınmak istemedi, Servetinin bolluğuna güvendi, Başkalarını yıkarak güçlendi!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, Allahı kendine kuvvet edinmiyen, Ve servetinin çokluğuna güvenen, Fesadında kuvvetlenen adam budur, diyecekler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İşte bu adam, Tanrı'ya sığınmak istemedi, Servetinin bolluğuna güvendi, Başkalarını yıkarak güçlendi!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, Allahı kendine kuvvet edinmiyen, Ve servetinin çokluğuna güvenen, Fesadında kuvvetlenen adam budur, diyecekler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Иште бу адам, Танръ'я съънмак истемеди, Серветинин боллууна гювенди, Башкаларънъ йъкарак гючленди!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“İşte, Tanrı'yı kendine kuvvet edinmeyen, Zenginliğinin bolluğuna güvenen, Kötülüğünde güçlenen adam budur.”