Psalms 53:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrı’ya yönelen biri var mı diye.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrı göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrıya yönelen biri var mı diye.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Anlayışlı ve Allahı arıyan kimse var mıdır görsün diye, Allah âdem oğulları üzerine göklerden baktı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrı'ya yönelen biri var mı diye.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Anlayışlı ve Allahı arıyan kimse var mıdır görsün diye, Allah âdem oğulları üzerine göklerden baktı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ гьоклерден бакар олду инсанлара, Акъллъ, Танръ'я йьонелен бири вар мъ дийе.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Anlayan, Tanrı’yı arayan birinin olup olmadığını görmek için, Tanrı gökten insanoğullarına baktı.