Psalms 6:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme. kesin olarak bilinmiyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Musikacıbaşı için; Neginot üzerine, Şeminite göre,Davudun Mezmurudur. YA RAB, hiddetinle beni tekdir etme, Ve öfkenle beni tedip etme.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ya RAB, öfkeyle azarlama beni, Gazapla yola getirme.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
A RAB, hiddetinle beni tekdir etme, Ve öfkenle beni tedip etme.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Я РАБ, ьофкейле азарлама бени, Газапла йола гетирме.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey Yahve, öfkenle beni azarlama, Beni gazabınla terbiye etme.