Psalms 66:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer yüreğimde fesada yer versem, Rab beni işitmez,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yüreğimde kötülüğe yer verseydim, Rab beni dinlemezdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer yüreğimde fesada yer versem, Rab beni işitmez,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йюреимде кьотюлюе йер версейдим, Раб бени динлемезди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Günaha yüreğimde yer verseydim, Efendi dinlemezdi.