Psalms 66:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.” Sela
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor. |iSela
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bütün dünya sana secde kılacak, Ve sana terennüm edecekler; İsmine terennüm edeceklerdir. [ Sela
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bütün yeryüzü sana tapınıyor, İlahiler okuyor, adını ilahilerle övüyor.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bütün dünya sana secde kılacak, Ve sana terennüm edecekler; İsmine terennüm edeceklerdir. [
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бютюн йерйюзю сана тапънъйор, Илахилер окуйор, адънъ илахилерле ьовюйор.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bütün yeryüzü Sana tapınacak, Sana ilahi söyleyip Adına ezgiler söyleyecekler.” Selah.