Psalms 68:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey ulu dağlar, niçin yan gözle bakıyorsunuz Tanrı’nın yerleşmek için seçtiği dağa? Evet, RAB orada sonsuza dek oturacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey ulu dağlar, niçin yan gözle bakıyorsunuz Tanrının yerleşmek için seçtiği dağa? Evet, RAB orada sonsuza dek oturacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Meskeni için Allahın istediği dağa Niçin yan gözle bakıyorsunuz, ey yüksek dağlar? Evet, RAB onda ebediyen oturacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey ulu dağlar, niçin yan gözle bakıyorsunuz Tanrı'nın yerleşmek için seçtiği dağa? Evet, RAB orada sonsuza dek oturacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Meskeni için Allahın istediği dağa Niçin yan gözle bakıyorsunuz, ey yüksek dağlar? Evet, RAB onda ebediyen oturacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей улу далар, ничин ян гьозле бакъйорсунуз Танръ'нън йерлешмек ичин сечтии даа? Евет, РАБ орада сонсуза дек отураджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey sarp dağlar, neden kıskançlıkla bakıyorsunuz? Tanrı'nın hüküm sürmek için seçtiği dağa? Evet, Yahve sonsuza dek orada oturacak.