Psalms 68:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dağıtsın onları dağılan duman gibi; Ateşin karşısında eriyen balmumu gibi Yok olsun kötüler Tanrı’nın önünde!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dağıtsın onları dağılan duman gibi; Ateşin karşısında eriyen balmumu gibi Yok olsun kötüler Tanrının önünde!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Duman dağıldığı gibi onları dağıt; Balmumu ateş önünde erir gibi, Kötüler Allahın önünde yok olsunlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dağıtsın onları dağılan duman gibi; Ateşin karşısında eriyen balmumu gibi Yok olsun kötüler Tanrı'nın önünde!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Duman dağıldığı gibi onları dağıt; Balmumu ateş önünde erir gibi, Kötüler Allahın önünde yok olsunlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Даътсън онларъ даълан думан гиби; Атешин каршъсънда ерийен балмуму гиби Йок олсун кьотюлер Танръ'нън ьонюнде!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dumanın dağıldığı gibi, Onları öyle dağıt. Ateşin önünde eriyen balmumu gibi, Kötüler Tanrı'nın önünde öyle yok olsun.