Psalms 68:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Göklere, kadim göklere binmiş olanı. İşte sesiyle, güçlü sesiyle gürlüyor!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Göklere, kadim göklere binmiş olanı. İşte sesiyle, güçlü sesiyle gürlüyor!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kadim göklerin gökü üstüne binmiş olana terennüm edin; İşte, kendi sesini, kudret sesi çıkarıyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Göklere, kadim göklere binmiş olanı. İşte sesiyle, güçlü sesiyle gürlüyor!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kadim göklerin gökü üstüne binmiş olana terennüm edin; İşte, kendi sesini, kudret sesi çıkarıyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гьоклере, кадим гьоклере бинмиш оланъ. Иште сесийле, гючлю сесийле гюрлюйор!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kadim göklerin göğü üstüne binmiş olana. İşte, sesini ortaya koyuyor, heybetli sesini.