Psalms 68:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’ya ezgiler söyleyin, adını ilahilerle övün, Çölleri geçecek biniciye yol hazırlayın; O’nun adı RAB’dir, bayram edin önünde!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrıya ezgiler söyleyin, adını ilahilerle övün, Çölleri geçecek biniciye yol hazırlayın; Onun adı RABdir, bayram edin önünde! Bulutlara binmiş olana ezgiler sunun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allaha ilâhi okuyun, ismine terennüm edin; Çöllerdeki biniciye yol yapın; İsmi Yah dır, önünde meserretle coşun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrı'ya ezgiler söyleyin, adını ilahilerle övün, Çölleri geçecek biniciye yol hazırlayın; O'nun adı RAB 'dir, bayram edin önünde!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allaha ilâhi okuyun, ismine terennüm edin; Çöllerdeki biniciye yol yapın; İsmi Yah dır, önünde meserretle coşun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'я езгилер сьойлейин, адънъ илахилерле ьовюн, Чьоллери гечеджек биниджийе йол хазърлайън; О'нун адъ РАБ 'дир, байрам един ьонюнде!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrı'ya ilahi söyleyin! O’nun adına ezgiler söyleyin! Bulutlar üzerine binmiş olanı yüceltin: Yah’dır, O’nun adı! O’nun önünde coşun!