Psalms 79:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Niçin uluslar, “Nerede onların Tanrısı?” diye konuşsun, Kullarının dökülen kanının öcünü alacağını bilsinler, Gözlerimizle bunu görelim!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Niçin uluslar, Nerede onların Tanrısı? diye konuşsun, Kullarının dökülen kanının öcünü alacağını bilsinler, Gözlerimizle bunu görelim!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Niçin milletler desin: Nerede onların Allahı? Kullarının dökülmüş kanlarının öcu Milletler arasında, gözümüzün önünde bilinsin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Niçin uluslar, “Nerede onların Tanrısı?” diye konuşsun, Kullarının dökülen kanının öcünü alacağını bilsinler, Gözlerimizle bunu görelim!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Niçin milletler desin: Nerede onların Allahı? Kullarının dökülmüş kanlarının öcu Milletler arasında, gözümüzün önünde bilinsin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ничин улуслар, „Нереде онларън Танръсъ?“ дийе конушсун, Кулларънън дьокюлен канънън ьоджюню аладжаънъ билсинлер, Гьозлеримизле буну гьорелим!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uluslar neden “Nerede onların Tanrısı?” desin? Hizmetkârlarının dökülen kanının intikamı alındığı, Gözlerimizin önünde, uluslar arasında bilinsin.