Psalms 85:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kulak vereceğim RAB Tanrı’nın ne diyeceğine; Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kulak vereceğim RAB Tanrının ne diyeceğine; Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB Allah ne söyliyecek, dinliyeyim; Çünkü kavmına ve müttakilerine selâmet söyliyecek; Fakat onlar yine akılsızlığa dönmesin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kulak vereceğim RAB Tanrı'nın ne diyeceğine; Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB Allah ne söyliyecek, dinliyeyim; Çünkü kavmına ve müttakilerine selâmet söyliyecek; Fakat onlar yine akılsızlığa dönmesin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кулак вереджеим РАБ Танръ'нън не дийеджеине; Халкъна, садък кулларъна есенлик сьозю вереджек, Йетер ки, бир даха акълсъзлък етмесинлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve Tanrı’nın ne söyleyeceğini dinleyeceğim. Çünkü halkına, kutsallarına esenlik konuşacak, Ama onlar bir daha akılsızlığa dönmesinler.