Psalms 86:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ya RAB, yolunu bana öğret, Senin gerçeğine göre yürüyeyim, Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya RAB, yolunu bana öğret, Senin gerçeğine göre yürüyeyim, Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ya RAB, yolunu bana öğret; Senin hakikatinde yürüyeyim; İsminden korkmak için yüreğimi tek kıl.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ya RAB, yolunu bana öğret, Senin gerçeğine göre yürüyeyim, Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ya RAB, yolunu bana öğret; Senin hakikatinde yürüyeyim; İsminden korkmak için yüreğimi tek kıl.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Я РАБ, йолуну бана ьорет, Сенин герчеине гьоре йюрюйейим, Карарлъ къл бени, ялнъз сенин адъндан коркайъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey Yahve, yolunu bana öğret. Senin gerçeğinde yürüyeyim. Adından korkmak için yüreğimi tam kıl.