Psalms 86:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yönel bana, acı halime, Kuluna kendi gücünü ver, Kurtar hizmetçinin oğlunu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yönel bana, acı halime, Kuluna kendi gücünü ver, Kurtar hizmetçinin oğlunu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bana dön de bana acı; Senin kuvvetini kuluna ver, Ve kendi cariyenin oğlunu kurtar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yönel bana, acı halime, Kuluna kendi gücünü ver, Kurtar hizmetçinin oğlunu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bana dön de bana acı; Senin kuvvetini kuluna ver, Ve kendi cariyenin oğlunu kurtar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йьонел бана, аджъ халиме, Кулуна кенди гюджюню вер, Куртар хизметчинин олуну.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bana dön de merhamet et! Gücünü hizmetkârına ver. Hizmetkârının oğlunu kurtar.