Psalms 86:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İyiliğinin bir belirtisini göster bana; Benden nefret edenler görüp utansın; Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin, Beni avuttun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İyiliğinin bir belirtisini göster bana; Benden nefret edenler görüp utansın; Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin, Beni avuttun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İyilik için bana bir alâmet göster, Ta ki, benden nefret edenler görsünler ve utansınlar, Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin ve beni teselli ettin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İyiliğinin bir belirtisini göster bana; Benden nefret edenler görüp utansın; Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin, Beni avuttun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İyilik için bana bir alâmet göster, Ta ki, benden nefret edenler görsünler ve utansınlar, Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin ve beni teselli ettin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ийилиинин бир белиртисини гьостер бана; Бенден нефрет еденлер гьорюп утансън; Чюнкю сен, я РАБ, бана ярдъм еттин, Бени авуттун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bana iyiliğinin bir işaretini göster, Ta ki, benden nefret edenler bunu görüp utansınlar, Çünkü sen, ey Yahve, bana yardım ettin ve beni teselli ettin.