Psalms 87:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Evet, Siyon için şöyle denecek: Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Sion için denilecek: Bu adam ve şu adam orada doğmuştur; Ve Yüce Olan kendisi onu pekiştirecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Sion için denilecek: Bu adam ve şu adam orada doğmuştur; Ve Yüce Olan kendisi onu pekiştirecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Евет, Сийон ичин шьойле денеджек: „Шу да орада домуш, бу да, Йюджелер Йюджеси ону сарсълмаз къладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Siyon için şöyle denecek: “Bu ve şu onda doğmuştur.” En Yüce Olan’ın kendisi onu pekiştirecektir.