Psalms 88:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakınlarımı benden uzaklaştırdın, İğrenç kıldın beni gözlerinde. Kapalı kaldım, çıkamıyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yakınlarımı benden uzaklaştırdın, İğrenç kıldın beni gözlerinde. Kapalı kaldım, çıkamıyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Tanıdıklarımı benden uzaklaştırdın; Beni onlara iğrenç ettin; Kapatıldım, ve çıkamıyorum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakınlarımı benden uzaklaştırdın, İğrenç kıldın beni gözlerinde. Kapalı kaldım, çıkamıyorum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Tanıdıklarımı benden uzaklaştırdın; Beni onlara iğrenç ettin; Kapatıldım, ve çıkamıyorum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якънларъмъ бенден узаклаштърдън, Иренч кълдън бени гьозлеринде. Капалъ калдъм, чъкамъйорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dostlarımı benden aldın. Beni onlara iğrenç kıldın. Kapatıldım ve kaçamıyorum.