Psalms 89:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama sen reddettin, sırt çevirdin, Çok öfkelendin meshettiğin krala.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama sen reddettin, sırt çevirdin, Çok öfkelendin meshettiğin krala.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat, sen bıraktın ve kendinden attın, Kendi mesihine gazap ettin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama sen reddettin, sırt çevirdin, Çok öfkelendin meshettiğin krala.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat, sen bıraktın ve kendinden attın, Kendi mesihine gazap ettin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама сен реддеттин, сърт чевирдин, Чок ьофкелендин месхеттиин крала.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama sen reddettin ve attın. Meshettiğine öfkelendin.