Psalms 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi, Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü. Higayon sela
Turkish (Yaşam Yayınları)
Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi, Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü. |iHigayon |isela terimi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB kendini tanıttı, hükmü yürüttü; Kötü adam, kendi ellerinin işinde tutuldu. [ Higgayon. Sela
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi, Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
RAB kendini tanıttı, hükmü yürüttü; Kötü adam, kendi ellerinin işinde tutuldu. [
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Адил яргъларъйла РАБ кендини гьостерди, Кьотюлер кенди курдукларъ тузаа дюштю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve kendisini tanıttı. Yargısını gerçekleştirdi. Kötü kişi kendi ellerinin işiyle tuzağa düştü. Higayon - Selah.