Psalms 93:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB egemenlik sürüyor, görkeme bürünmüş, Kudret giyinip kuşanmış. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB egemenlik sürüyor, görkeme bürünmüş, Kudret giyinip kuşanmış. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
RAB saltanat sürer; haşmet ile giyinmiş; RAB kudretle giyinmiş; onunla kuşanmıştır; Dünya da pekişmiştir, sarsılamaz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB egemenlik sürüyor, görkeme bürünmüş, Kudret giyinip kuşanmış. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
AB saltanat sürer; haşmet ile giyinmiş; RAB kudretle giyinmiş; onunla kuşanmıştır; Dünya da pekişmiştir, sarsılamaz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ егеменлик сюрюйор, гьоркеме бюрюнмюш, Кудрет гийинип кушанмъш. Дюня салам курулмуш, сарсълмаз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve hüküm sürüyor! İhtişamla kuşanmış! Yahve kudretle donanmış. Dünya da pekiştirilmiş, sarsılmaz.