Psalms 96:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uluslara, “RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uluslara, RAB egemenlik sürüyor deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Milletler arasında diyin: RAB saltanat sürüyor; Dünya da pekişmiştir, sarsılmaz; Kavmlara doğrulukla hükmeder.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uluslara, “ RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Milletler arasında diyin: RAB saltanat sürüyor; Dünya da pekişmiştir, sarsılmaz; Kavmlara doğrulukla hükmeder.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улуслара, „ РАБ егеменлик сюрюйор“ дейин. Дюня салам курулмуш, сарсълмаз. О халкларъ адалетле яргълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uluslar arasında, “Yahve hüküm sürüyor” deyin. Dünya da pekiştirilmiştir, sarsılmaz. Halkları adaletle yargılar.