Psalms 96:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Gökler sevinsin, yer de mesrur olsun; Deniz ve onun dolusu gürlesin;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Gökler sevinsin, yer de mesrur olsun; Deniz ve onun dolusu gürlesin;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Севинсин гьоклер, джошсун йерйюзю! Гюрлесин дениз ичиндекилерле бирликте!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gökler sevinsin, yeryüzü coşsun. Deniz ve içindeki doluluk gürlesin!