Psalms 96:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB’bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
Turkish (Yaşam Yayınları)
RABbin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsminin izzetini RABBE verin; Takdime getirin ve avlularına girin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB 'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsminin izzetini RABBE verin; Takdime getirin ve avlularına girin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ 'бин гьоркемини адъна ярашър бичимде ьовюн, Сунулар гетирип авлуларъна гирин!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Adından ötürü yüceliği Yahve’ye verin. Sunu getirip avlularına girin.